Navigation for News Categories

战争的延音:单手协奏中的完美与缺憾

15:04 26/9/2024

Bryan Crump

刘健演奏得大汗淋漓。

这是我在位于新西兰音乐学院(New Zealand School of Music)刘健本人的办公室里看到他演奏拉威尔(Maurice Ravel)的【左手钢琴协奏曲】的开头部分时,首先注意到的事情。

本周六(9月28日),刘健将与惠灵顿交响乐团(Orchestra Wellington)一起演奏这部作品,而我来到他的办公室,不仅是想听到这首单手协奏曲的声音,更想看它是如何被演奏的。

在擦拭了额头的汗水后,刘健解释道,这首法国作曲家的作品可能不是他演奏过最难的作品,但肯定是最特别的作品之一。

首先,为什么它只能用单手呢?

"这是一个有趣的故事。"刘健解答到,"钢琴家保罗·维特根斯坦(Paul Wittgenstein)在一战中失去了他的右臂,是他委托拉威尔写了这首协奏曲。"

Paul Wittgenstein

维特根斯坦。 Photo: BFMI, CC-BY-SA 3.0

当时,这位奥地利钢琴家曾向许多著名作曲家发出为他创作音乐的请求,以便他能够继续自己的音乐事业。不过在维特根斯坦去世后,拉威尔的这首曲子被演奏的是最多的。许多人认为,这部作品的优秀程度要比大部分双手作品还好上一倍。

不过维特根斯坦本人并不认可这一点。这位与著名哲学家路德维希·维特根斯坦(Ludwig Wittgenstein)是亲兄弟的音乐家,与他的哲学家弟弟一样,性格乖张古怪。

他在没有经过拉威尔同意的情况下就擅自对乐谱进行了修改,还抱怨它过于"爵士化",古典意味不足。

他还对那些大段大段的钢琴独奏段落表示不满。

"他告诉拉威尔,如果他想要那么多独奏的话,他就会要一首钢琴奏鸣曲,而不是协奏曲。"刘健说。

然而,独奏部分却是这首曲子的核心跟灵魂,就像是整部作品中的独白部分,钢琴家与乐团通过对这首曲子的合奏,演绎出作品深处的冲突与交流。

对于刘健来说,很容易能从音乐中感受到战争的回响。维特根斯坦失去了他的手臂,但拉威尔在那场"终结一切战争的战争"中失去了许多朋友。

由于这部作品是为了左手演奏而创作,而左手通常负责钢琴的低音区,因此拉威尔巧妙地运用了不同乐器的低沉音色,这也延续到了他在乐团的安排上。

Maurice Ravel

拉威尔。 Photo: Public Domain

这首作品以低音提琴开场,随之加入的是最低沉的乐器之一:低音大管--这也是为数不多的为这种乐器谱写的独奏之一。

其他乐器逐渐从低沉中浮现,将音乐逐渐推向高潮--直到此时,钢琴才单独登场。

刘健要做的不仅是单手独奏那么简单--拉威尔费尽心思创作出只用五根手指来弹出两只手的效果。

刘健向我展示了作曲家如何在一段谱子中同时弹奏两种节奏,一种是二拍,另一种是三拍。用两只手演奏已经够难了,但试着用五根手指来分配这两种节奏更是难上加难。

曲作者确实给了独奏者一个"救生索":大量使用延音踏板,这使得演奏者可以在手离开琴键后,其余音仍然能持续。

我请刘健在不使用延音踏板的情况下演奏一段,然后再按拉威尔的写法加入延音踏板。

第一次演奏听起来断断续续,第二次则如行云流水。

可以说,这是一首"左手与右脚的协奏曲"。

那么,当左手在忙碌时,刘的右手在做什么呢?他是把手放在屁股下面吗?还是把它绑在身后?

刘健通常让右手自然下垂,除非需要借力让身体转动,以让左手能到达钢琴的高音区--那些区域通常并不需要左手触及--别忘了,拉威尔希望这首作品听起来像是用两只手演奏的。

他是否担心自己的右手会因此生疏呢?

"我注意到我左手弹奏的音符已经变得更有力量了。"

刘健不会浪费时间重新适应正常的双手演奏的状态。在他与惠灵顿交响乐团合作的第二天,他将在基督城进行他的第一场双手演奏。

Pianist Jian Liu

刘健。 Photo: Supplied / Jian Liu

至于维特根斯坦?最终,他还是意识到了拉威尔为他写下了一部音乐杰作,并开始按拉威尔的原版演奏它。实际上,这部作品的故事甚至进入了流行文化,还曾出现在美剧【陆军野战医院】(M*A*S*H)的其中一集中。

您对我们的翻译满意吗? 如果您有任何建议,请发送电子邮件至 chinese@rnz.co.nz 。谢谢!

关于 About

A horizontally repeating motif of semi circular arcs in red to represent a bridge

RNZ Chinese is a dedicated initiative producing content for and about the diverse Chinese community in New Zealand. Radio New Zealand is an independent public service multimedia organisation that provides audiences with trusted news and current affairs in accordance with the RNZ Charter. Contact the team by email at chinese@rnz.co.nz

RNZ中文 (RNZ Chinese) 是新西兰国家广播电台 (Radio New Zealand, RNZ) 推出的专项版块, 致力于关注新西兰多元华人社区,提供相关的新闻报道和内容服务。RNZ是一家独立的公共服务机构,依据RNZ章程,通过多媒体平台提供值得信赖的新闻和时事报道。欢迎联系中文团队,电子邮箱: chinese@rnz.co.nz