Navigation for News Categories

基督城一家科技企业有望成为台积电供应商

14:43 26/9/2025
In the clean room at Tsinghua University 

国立清华大学的无尘室内。 Photo: Supplied

一家新西兰科技企业立志争取与台湾这个半导体行业巨头合作,跻身到人工智能浪潮之中。

不过在这之前,该企业需要先经过台积电长达一年的免费试用。

如果能与全球最大的芯片制造商--台湾积体电路制造股份有限公司(TSMC,即台积电)合作,将对这家位于基督城的公司"Syft Technologies"产生决定性影响。

"当你说你是台积电供应商的时候,这就意味着你在这个行业里实际上处于的顶尖地位。"Syft首席执行官Brian Travers说,"他们的采购流程极其严格,要求提供长达一年甚至更久的免费试用才会做出决定,他们的采购周期是每三年一次。但当你能通过这一切考验时,就说明你真的成功了。"

The Detail节目组随同Travers一道参加了在台北举办的国际半导体展(Semicon Taiwan),这是一个参展人数达10万人规模的科技行业盛会。

如今,半导体和人工智能已经日益深入我们的日常生活,从智能手表、手机和汽车中的芯片,到军用武器和航天器中都有它们的影子。

台积电为苹果、英伟达等公司生产先进的半导体元件,也是这个领域的全球领导者。该公司在最先进的、体积更小的、更智能的技术供应方面处于领先地位,而Syft有望凭借其空气监测系统,成为该产业链中的一员。

Syft的专长是在半导体元件生产车间的无尘室中进行污染控制,在那里,哪怕一粒微小的尘埃都可能造成灾难性后果。

Travers表示,该公司的产品可进行生产环境的实时监测,而这正是台积电不具备的功能。

对台湾来说,半导体行业相当重要--这个产业为台湾贡献了20%的GDP和60%的出口--有些人甚至认为,正是半导体行业保护了台湾免受中国的入侵。

Travers说,通过政府和行业之间的共同投资与合作,台湾在数十年的时间里保持着该行业的领先地位。

"台湾有一个非常有意思的地方,就是这里的一切都有清晰的目标。"

他表示,当台湾政府决定将半导体作为重点产业进行扶持时,他们找到了"具有长远眼光的张忠谋"--也就是台积电的创始人。张忠谋提出"代加工模式,让(他们)为其他芯片设计企业制造……与学术机构合作(并)在本土建立一个完整的生态系统,打造不可替代的差异化优势。"

"(今天)这一切都是当初决定的成果。"

The Detail节目组获准进入新成立的国立清华大学半导体研究学院的无尘室。学生们穿着从头到脚的"兔子服"(即全身连体洁净服),在这里学习半导体制造的精密前沿技术。

要进入无尘无菌的无尘室,首先需要经过一个空气消毒淋浴间;人员在进入之后,在长达三个小时的操作期间内不得饮食或上厕所。

Travers表示,半导体行业在生产制造过程中会用到许多危险的化学品,比如氯化氢和氟化氢。

"我们需要确保这些东西都不会偷偷溜出去,进入无尘室。"

他说,Syft希望与建设无尘室的企业合作,从最早阶段就引入他们的空气监测设备。

Sharon takes an air shower before going into the clean room

节目组记者Sharon在进入无尘室前接受空气淋浴。 Photo: Supplied

在国立清华大学的无尘室内,副研究员岑尚仁博士解释了为何即使是最微小的污染物也可能导致生产过程中出现事故,并给制造商造成数额庞大的经济损失。

他表示,随着芯片制程的不断缩小,一微米的灰尘落在晶圆上都会造成更为巨大的破坏。

"在纳米技术方面,一微米相当于500个2纳米。如果灰尘落在这里,就意味着1000个元件全部报废。"

所以为了保持在半导体领域的领先地位,台湾政府与产业界联手设立了"台湾人工智慧卓越中心"(AI Centre for Excellence)。

该机构总召集人许永真教授表示,其目标是为台湾在AI发展中的定位制定路线图,并就政府应资助哪些项目给出意见。

"人工智能对于我们这样的小国家来说相当昂贵,我们不可能在所有领域发力。我们需要锁定一个对我们自身最重要的人工智能应用领域。"

"我们试图向大家传达,要专注于'AI技术自主权',这意味着我们需要在不依赖其他国家的情况下,自主开发和部署AI。这对台湾的抗风险能力至关重要。"

有人认为,这个拥有2300万人口、面积仅与新西兰南地大区相当的岛国对半导体的依赖过于严重。

台湾经济学家曹添旺教授称,台湾曾探索过包括汽车制造业在内的其他领域,但并未取得成功。

"你说得很对,台湾不应该太过依赖单一产业。"

本期节目的采访录制于由台湾外交部组织并资助的为期一周的访问期间。

您对我们的翻译满意吗? 如果您有任何建议,请发送电子邮件至 chinese@rnz.co.nz 。谢谢!

关于 About

A horizontally repeating motif of semi circular arcs in red to represent a bridge

RNZ Chinese is a dedicated initiative producing content for and about the diverse Chinese community in New Zealand. Radio New Zealand is an independent public service multimedia organisation that provides audiences with trusted news and current affairs in accordance with the RNZ Charter. Contact the team by email at chinese@rnz.co.nz

RNZ中文 (RNZ Chinese) 是新西兰国家广播电台 (Radio New Zealand, RNZ) 推出的专项版块, 致力于关注新西兰多元华人社区,提供相关的新闻报道和内容服务。RNZ是一家独立的公共服务机构,依据RNZ章程,通过多媒体平台提供值得信赖的新闻和时事报道。欢迎联系中文团队,电子邮箱: chinese@rnz.co.nz