Navigation for News Categories

1 Jun 2025

东方餐饮业从业者:人们不吃内脏是极大浪费

9:48 1/6/2025
Kway chap on the menu at Treasure Kitchen.

Kway chap on the menu at Treasure Kitchen. Photo: Supplied

一些内脏爱好者表示,坚持只吃上等肉就意味着会错过一整桌美味的风味和独特口感。

新西兰人失去了享用内脏的品味吗?餐厅老板兼主厨John Yip对此表示认同。

"老辈人有吃内脏的习惯,因为不得不吃。"

华裔血统的Yip虽然在新西兰文化背景下长大,但小的时候也吃内脏。

Chef John Yip sits at a table wearing a black t-shirt and a dark coloured apron.

Chef John Yip。 Photo: Omni

"鸡脚、牛舌、牛筋、肠、金钱肚。"他说--这些在粤菜里都是上品,但如今在新西兰,它们通常被用来做午餐肉,甚至是宠物食品。

这很可惜--因为动物全身都是宝,不能吃的部分其实很少。如果人们真的关心环境,又或者仅仅出于不浪费食物的角度出发,那么学会如何充分利用这些被浪费的部位也是值得的--而从非西方饮食文化中借鉴是一个很好的起点。

Yip尤其热衷于日式烧鸟。

"烧鸟的全部精髓在于把整只鸡分解成20多个不同部位,然后把它们串在签子上,用炭火烤,"Yip解释道。他在香港米其林星级餐厅 Yardbird 学会了这门手艺,在那里"我们每天要分割超过一百只整鸡--鸡脖子、甲状腺--所有部位。然后用骨头熬汤,实现零浪费。"

2020年,Yip和他的配偶Jamie Yeon在奥克兰Dominion Rd开了一家名为"Omni"的餐厅时把这些经验带到了新西兰(这家餐厅如今已在去年6月关店,如今二人在Williamson Ave开了另一家名为"Juno"的餐厅)。

当时Omni的烧鸟菜单中就包括烤鸡心和烤脆骨(关节骨)等菜品。

Yakitori as prepared at Omni restaurant, Auckland

Omni的烧鸟。 Photo: John Yip

Yip说,鸡心带有一些富含血液产品特有的腥味,"但味道很好"。它口感厚重,有一点腥味,鲜味十足,应该烤五分熟以避免过硬。这些小块肉非常多用途,适合炭烤、爆炒或慢炖。

鸡脆骨的鲜味也很足,但最突出的特点是其独特的口感--既有嚼劲又脆。"你得花点力气咀嚼,"Yip说。它在烧烤时很好吃,也适合加入汤或炖菜中,而软炸脆骨更是经常作为酥脆小吃出现。

小时候吃过水煮牛舌的人,可能会对 Omni 的和牛牛舌感到惊喜,这些牛舌用切肉机切成薄片,类似生牛肉片(carpaccio)。

在马来西亚靠近新加坡边境地区长大的Kim Chiw Ng说,猪舌的吃法中,一种他最喜欢的吃法是做粿汁(kway chap)。这道汤包括宽米粉、香浓的汤底--以及猪内脏。

Treasure Kitchen chef and owner, Sam Ng.

Ng是"Treasure Kitchen"餐厅的老板兼主厨。 Photo: Supplied

"我喜欢粿汁就是因为它里面有猪肠,"Ng 说,他通常被称为 Sam。

如今,粿汁在他位于Greenlane的餐厅"Treasure Kitchen"里面已经成为了菜单上的热门单品--"有猪肠!"

猪肠需要用淀粉清洗来去除脏东西和异味,然后煮至柔软。Ng 在粿汁中使用小肠;而大肠则煮熟后用纸巾擦干,然后在低温环境中放置约6小时。油炸后就是一道"非常非常美味"的开胃菜。

Ng介绍道,胡椒猪肚鸡汤在午餐和晚餐时段卖得特别好。

Ng会先用醋和盐揉搓整个猪肚,然后用水冲洗。反复几次后用纸巾擦干,再整块下锅煎,以释放汁液,然后煮几小时"直到香味四溢",再切片加入胡椒、香料和鸡肉一起煮汤。

Ng介绍称,这道汤营养丰富,是一道适合寒冷天气的菜肴,尤其适合产后妈妈坐月子食用。

Pig stomach soup on the menu at Treasure Kitchen.

Photo: Supplied

在经典的马来西亚鱼头汤中,Ng 会先将鱼头过油炸制,这样可以从椰奶汤中捞出来后"一口酥脆吃下"。

Auckland Halal Butchers(奥克兰清真肉铺)的经理Shahid Qari表示,虽然肉铺名为清真,但不仅仅服务穆斯林顾客。

不过他表示,欧裔顾客主要还是买肉排。但肉铺的其他顾客--比如亚洲的、印度以及中东文化背景的--会喜欢一些不那么常见的肉类。这家肉铺可以买到羊肉、羊头、牛蹄或者鸡心(不过各种类型的猪肉是买不到的)。

Lambs brains on the Halal Butcher website.

该肉铺网站上的羊脑花。 Photo: Halal Butcher

"我喜欢吃内脏。"在阿富汗长大的Qari说,如今他已在奥克兰生活了近25年。他在家里做饭时经常做内脏,也会教顾客们如何烹饪内脏。

他表示,羊脑花最适合完整蒸煮,然后佐以洋葱、西红柿、青椒以及适合个人口味的香料一起煎炸。不过,老一辈新西兰人则更喜欢裹着面包屑后炸着吃。脑花本身没什么味道,但口感上有奶油般的绵密感。

"我喜欢牛筋。"Qari说,"它很劲道。你做汤可以用它--顺便一提,在新加坡,你在五星级酒店中也会有它。"Qari喜欢小火慢炖牛筋,出锅后再加肉和米饭再做一次,做成印度香饭(biryani)。

煮熟后,牛蹄会呈现软糯的质地,并吸收所用香料的味道。Qari会将其切成小块,配以烤饼食用。

肉铺里还出售一款不太受欢迎、但引人注目的产品--羊蛋(羊睾丸)。

Qari说,与鸡心类似,羊蛋也可以以烤串的形式进行烤制。

"也可以切碎后煎着吃。这种味道很难形容,但非常好吃……你得自己试试。"

您对我们的翻译满意吗? 如果您有任何建议,请发送电子邮件至 chinese@rnz.co.nz 。谢谢!

关于 About

A horizontally repeating motif of semi circular arcs in red to represent a bridge

RNZ Chinese is a dedicated initiative producing content for and about the diverse Chinese community in New Zealand. Radio New Zealand is an independent public service multimedia organisation that provides audiences with trusted news and current affairs in accordance with the RNZ Charter. Contact the team by email at chinese@rnz.co.nz

RNZ中文 (RNZ Chinese) 是新西兰国家广播电台 (Radio New Zealand, RNZ) 推出的专项版块, 致力于关注新西兰多元华人社区,提供相关的新闻报道和内容服务。RNZ是一家独立的公共服务机构,依据RNZ章程,通过多媒体平台提供值得信赖的新闻和时事报道。欢迎联系中文团队,电子邮箱: chinese@rnz.co.nz