Navigation for News Categories

10岁华裔“小学霸”NCEA/剑桥考试双过关,但老师不希望他跳级

13:26 20/1/2026
Raymond Hsu holding up his certificate - the first Cambridge grade he received for the International Mathematics exam in June last year.

Raymond Hsu举着自己的成绩单--这是他在去年6月得到的第一份剑桥国际数学证书。 Photo: Supplied / Michael Hsu

Raymond Hsu注视着屏幕屏住呼吸,屏幕上正在加载的是他的NZQA成绩--几秒钟后,这名10岁的新西兰学生开始挥舞着手臂欢呼起来。他的爸爸Michael Hsu也把Raymond在房间里蹦跳着庆祝的时刻拍了下来。他的成绩为"Merit"(良好),在NCEA体系中,这通常是15岁或16岁的孩子才能达到的成绩。

"怎么不是excellence(优异)呀?"Michael笑着逗Raymond,并提到儿子自己去年对成绩的预测。他打趣道: "满分没啦!"

眼前的景象与屏幕上出现在我对面的那位轻声细语的6年级Porirua小学生形成了鲜明的对比。他目光游移,似有心事。这种安静曾让老师们质疑Raymond是否具备与高年级学生一起学习高级课程的资格。这也意味着,在惠灵顿数学竞赛中,他只能作为"备选队员"。

Raymond能够分析莎士比亚著作当中的象征意义;能够写关于【死亡与国王的侍从】(Death and the King's Horseman)的论文;分析摩洛哥的经济以及解方程--在他的网络搜索记录里,历史、生物、社会科学、TED演讲、政治、新闻,无所不包。

尽管如此,他还是会告诉你,他最喜欢的书是英国儿童文学作家Roald Dahl的作品。

虽然Raymond在学习方面取得非常好的成绩,但Michael依然毫不犹豫地否定了自己儿子是个"书呆子"。Raymond会学游泳、学空手道、跟朋友们玩滑板车,也会为了上学不迟到而早起而有"起床气"。在他们家的客厅里,四下散落着玩具火车轨道、桌游和白板上的涂鸦。他和他的妹妹之前还在玩"大富翁"。与所有人一样,他有时候也会输。

"你看这些乱七八糟的玩具就知道,我的确会平衡他的学习(和娱乐)时间,但我其实也会让他体会到学习的有趣。"Michael对RNZ说。

Raymond Hsu sits down in his home lounge, playing Monopoly with his sister.

Raymond Hsu与妹妹在家玩大富翁游戏。 Photo: Supplied / Michael Hsu

他很早就注意到Raymond的天赋所在。他认为,孩子在一个几代同堂的多语种、多元文化大家庭中长大,能够深深地激发孩子的求知欲。Raymond在6岁的时候就能够阅读青少年小说;7岁时开始关注社会科学;在他上2年级和3年级时,就开始问一些高阶的数学问题了。

不过Michael表示,说服学校并让学校认可儿子的天赋是另一回事。让Michael跳级学习是一场"硬仗",这类课程中年龄最小的学生通常只有8年级。

"我当时联系过好几家学校,很多学校都没理我们。有的学校虽然回复了,但会跟我们说'你家孩子学这个太早了'。甚至NZQA当时也是这么说的。"

"他们(老师们)当时可能想的是,'又有一个觉得自己孩子是神童的家长'……"

"但我能理解,公立学校不是为这些天赋少年准备的。比如他也在学校参加一些优才小组,但我们其实已经记不得上一次小组活动是什么时候的事了。"

Raymond Hsu was only an observer as a 'reserve' at a Wellington maths competition for schoolchildren.

Raymond Hsu是2025年惠灵顿学龄儿童数学竞赛中唯一一名"候补选手"。 Photo: Supplied / Michael Hsu

随着Raymond放学回家后越来越频繁地"没有作业",Michael开始探索一些家庭教育手段,并在周末报了数学班来增加儿子的知识储备。9岁时,Raymond通过"link school"参加他的第一次考试--这也是一种常见的学校类型,通常服务于那些接受在家教育学生,负责NCEA考试的工作。

"我希望能够给他在学习上提供一个成体系的规划,否则他会抓不住重点。就好像说'好吧,我们把重心放在基础知识上--阅读、写作和数学',然后'哎,你可以试试这些考试,我相信你肯定能过,咱们就以这个为目标吧'。"

对于让Raymond跳级一年的想法,老师们却犹豫不决--理由是,这个男孩在课堂上表现得比较内向。不过Michael表示,老师们也注意到,儿子在和朋友一起的时候还是很活跃。当他提到儿子那种调皮的、很典型的青少年式的顶嘴时,Raymond用手捂住脸笑了起来。

"他还没有完全融入大孩子群体,但有时候自己也开始有一些'大孩子'的想法,比如对于不太愿意早早睡觉。"

Raymond Hsu stands among the teenagers, ready to take his NCEA exams.

Raymond Hsu和其他孩子一起准备NCEA考试。 Photo: Supplied / Michael Hsu

最终,由于担心过早受到大孩子的影响,学校建议Raymond今年继续念6年级--学校的出发点是为孩子的福祉考虑。Michael也明白,有一些普遍存在的潜在负面影响可能会出现。

"我想,我们之所以去读别人的故事、阅读自然和社会的内容,是希望能为他树立一个 '什么是适当环境'的理解,让他能明辨是非,并形成自己的世界观。"

"我基本上是一个旁观者的角色,我确实也会对也一些事发表意见,什么对、什么错--但最终我会让他自己做出判断。我认为,我是一个协助他把负面影响降到最低的角色。"

Raymond Hsu writes about economics in preparation for his exams.

Raymond Hsu在为考试准备经济学的知识。 Photo: Supplied / Michael Hsu

他还要承受刻板印象的负担--很多人把他看作"亚裔数学天才"。事实上,Raymond最喜欢的是文学,他已经发现Level 2的数学有难度了。当被问到自己为了考试要复习多久时,他耸耸肩,但也表示确实很难。

"我的个人经验是你必须得消化这些刻板印象,"Michael说,"但其实也就是我得(就Raymond的兴趣点)进行恰当沟通。"

尽管Raymond的成绩不错,但他也没有炫耀的打算。他不想告诉朋友们他的考试成绩。Michael表示,儿子和同龄孩子在一起时几乎从不谈学习。

Raymond playing around at home in a room with a bag full of Rubik's cubes, books on the floor and board games in a shelf.

在考试结束后,Raymond在家里玩耍。 Photo: Supplied / Michael Hsu

对于Michael来说,学习的过程和接纳错误比分数更重要。有一场剑桥数学考试没有被评分,这促使他们申请了阅卷复核。Raymond也在剑桥英语写作考试中取得了"E"(及格)的成绩。

"但我觉得,E并不代表着失败。对吧儿子?至少它说明你对这些16、17岁学生才接触的文学和英语材料有了深入理解。"

与此同时,学习已经变成了这对父子之间增进感情的互动手段。Michael在采访期间向儿子问道:"那个词怎么读来着?--不是labourous--labour的形容词,怎么发音?"

"laborious。"Raymond立即答道。

"好的,谢谢你。"Michael笑着说,"他不止是他妹妹的小老师,早晚有一天他也是我的老师。"

至于未来会怎样,Raymond目前"还没有什么打算",但他的父亲说,儿子对政治类议题已经产生了兴趣。

"有一天--"他对儿子说,"我希望你能够写一本关于'作为一个移民孩子,我是如何在新西兰公立教育体系中成长'的书。"

您对我们的翻译满意吗? 如果您有任何建议,请发送电子邮件至 chinese@rnz.co.nz 。谢谢!

关于 About

A horizontally repeating motif of semi circular arcs in red to represent a bridge

RNZ Chinese is a dedicated initiative producing content for and about the diverse Chinese community in New Zealand. Radio New Zealand is an independent public service multimedia organisation that provides audiences with trusted news and current affairs in accordance with the RNZ Charter. Contact the team by email at chinese@rnz.co.nz

RNZ中文 (RNZ Chinese) 是新西兰国家广播电台 (Radio New Zealand, RNZ) 推出的专项版块, 致力于关注新西兰多元华人社区,提供相关的新闻报道和内容服务。RNZ是一家独立的公共服务机构,依据RNZ章程,通过多媒体平台提供值得信赖的新闻和时事报道。欢迎联系中文团队,电子邮箱: chinese@rnz.co.nz