Navigation for News Categories

土地裂缝、隆起甚至房屋门窗不能正常开合都可能是滑坡征兆,专家提醒注意这些细节

11:14 23/1/2026
A general view shows a landslide while a search is underway by local emergency services for missing people at Mount Maunganui in Tauranga on January 22, 2026. A landslide smashed into a campsite in rain-swept northern New Zealand leaving multiple people missing, police and rescuers said. (Photo by DJ MILLS / AFP)

陶朗加山体滑坡发生后,当地救援部门正在进行搜救工作。 Photo: DJ Mills

一名灾害专家表示,本周发生的两起"灾难性"山体滑坡表明,公众掌握如何提前预判此类灾害的先兆至关重要。

本周四(1月22日),丰盛湾发生的两起山体滑坡并导致多人被困,其中发生在Pāpāmoa的一起已经确认导致两人遇难。

梅西大学灾害研究联合中心应急管理事务高级讲师Lauren Vinnell博士表示,山体滑坡发生之前,有时候会出现一些值得注意的迹象。

"在新西兰,我们大多数斜坡地貌都可能发生山体滑坡。"她说,"尤其是如果出现落石迹象或者轻微土壤位移,这可能预示着有更大规模的滑坡即将发生。当地面出现裂缝、隆起,或者建筑门窗因发生框架位移而导致无法正常开合,都是滑坡即将出现的信号。"

Vinnell表示,对人们来说,最重要的是牢记如果觉得自己所处的环境有危险,最好立即采取行动。

"谨慎总比后悔好。"她说。

她介绍称,山体滑坡可能会突然发生,尤其是在降雨期间以及地震之后。

她希望对人们在斜坡地形上是否能够修建建筑、以及如果可以,应遵循何种修建标准进行研究,并提供决策依据。

"山体滑坡在新西兰并不少见,并且可能造成严重破坏。"

"我对近期由于严重天气对人们造成影响--也包括哪些受山体滑坡影响的人表示关切。"

您对我们的翻译满意吗? 如果您有任何建议,请发送电子邮件至 chinese@rnz.co.nz 。谢谢!

关于 About

A horizontally repeating motif of semi circular arcs in red to represent a bridge

RNZ Chinese is a dedicated initiative producing content for and about the diverse Chinese community in New Zealand. Radio New Zealand is an independent public service multimedia organisation that provides audiences with trusted news and current affairs in accordance with the RNZ Charter. Contact the team by email at chinese@rnz.co.nz

RNZ中文 (RNZ Chinese) 是新西兰国家广播电台 (Radio New Zealand, RNZ) 推出的专项版块, 致力于关注新西兰多元华人社区,提供相关的新闻报道和内容服务。RNZ是一家独立的公共服务机构,依据RNZ章程,通过多媒体平台提供值得信赖的新闻和时事报道。欢迎联系中文团队,电子邮箱: chinese@rnz.co.nz