Navigation for News Categories

高价值中国游客成“主力军”,中国为新西兰第三大国际游客来源国

7:44 1/5/2024
The welcome events for Air China returning to Auckland.

中国目前是新西兰第三大国际游客来源国,仅次于澳大利亚和美国。 Photo: Supplied/ Auckland Airport

新西兰中国游客数量要完全回复到疫情前仍然需要时间。

根据新西兰旅游局提供的数据,在2019年新冠疫情前,中国曾是新西兰第二大国际旅客来源国,也是游客消费最高的市场之一。

2019年有40.7万名中国游客到访,为新西兰带来了17亿纽元的收益,人均消费达4,605纽元。中国游客倾向于在二月份的春节期间出游。

而根据新西兰统计局(Stats NZ)4月15日发布的数据,今年中国春节期间,2月份有3.79万游客从中国抵达新西兰,相比去年同期增加了3.37万人次。这是自2020年1月前全球开始实施与新冠相关的旅行限制措施以来,中国游客到访人数最多的一个月。2020年1月由中国入境新西兰的访客人数为5.03万人次。

统计局人口指标经理Tehseen Islam表示,"来自中国的入境人数通常在每年的一月或二月达到高峰,具体取决于中国春节的时间。"

"这是自2023年初中国取消新冠防疫措施以来,中国游客访问新西兰人数增幅最大的一次。"

根据这一数据,中国目前是新西兰第三大国际游客来源国,仅次于澳大利亚和美国。

四川航空重启奥克兰往返成都直航

虽然中国游客数量恢复还需时日,但奥克兰机场的航班承载量已经恢复到疫情前的水平。

奥克兰机场表示,今年2月份春节期间从中国入境新西兰的访客,已经恢复到2019年同期的74%。

4月17日,在暂停四年后,中国四川航空公司执飞的成都天府国际机场至奥克兰国际机场的航线复航,成为连接新中两国的第六家航空公司。

Direct flights between China's Chengdu and Auckland officially resumed on 17 April after being suspended for more than four years.

时隔四年,中国四川航空奥克兰往返成都直航复航。 Photo: Supplied/ Auckland Airport

虽然往返奥克兰、成都的川航每周只有一班航班。不过,奥克兰机场的首席客户官Scott Tasker表示,更多航空公司的复航,表明中国对新西兰旅游市场的恢复充满信心。

"我们看到,中国的航空公司对新西兰和中国之间的旅游市场充满信心,带来了高价值的中国游客,他们认为我们是一个极具吸引力的旅游目的地。" Tasker表示。

Tasker表示,从今年4月份开始,新西兰前往中国将有7个目的地可供旅客选择,每周的总飞行班次将达到36个班次,与2019年相比,今年新西兰冬季航班的航班承载量增加了115%。

除了新增的川航,目前,奥克兰和中国之间主要有5家航空公司在运营:包括奥克兰往返北京的中国国航(目前每周4个班次,7月每周将达到7个班次);奥克兰往返上海的新西兰航空(每周7个班次);奥克兰往返上海的东方航空(每周7个班次), 去年新开的奥克兰往返杭州(经停悉尼)的航线(每周4个班次);奥克兰往返广州的中国南航(目前每周7个班次,7月份每周将达到14个班次);奥克兰往返深圳的海南航空(每周3个班次),去年新开的奥克兰往返海口的新航线(每周3个班次)。

新西兰旅游局首席执行官Rene de Monchy表示,四川航空在4月份复航释放了非常积极的信号,对新西兰淡季旅游来说是利好消息。

中国旅游市场从高客流向高价值转变

De Monchy表示,尽管春节期间出现了令人鼓舞的迹象,但中国市场如今已经呈现出不一样的趋势。他认为,从高客流量旅游转向高价值旅游的趋势在新冠疫情前就已经出现,如今这一趋势发展更为迅猛。

根据奥克兰机场的数据,2023年第四季度,中国游客在新西兰选择自由行的比例就远远超过团队游。其中,来自中国的自由行游客占入境游客的85%(高于2019年的 71%),只有15%的游客选择跟团游(2019年为 29%)。

中国游客除了更青睐自由行,在新西兰停留的时间也更长,青睐于远离主要中心区域到野外进行探险。

The first official Chinese tour group arriving with China Southern Airlines flight from Guangzhou after covid. Supplied by Auckland Airport

疫情后,越来越多中国游客青睐定制化旅行、小团队旅游。 Photo: Supplied / Auckland Airport

De Monchy表示,新西兰旅游局的研究表明,疫情后中国游客对新西兰旅游的兴趣有显著提升,中国游客的消费实力也没有因为疫情影响而下降。

"疫情后我们看到中国游客对新西兰的兴趣有显著的增长,(中国游客)对新西兰作为高端小众旅行地的兴趣有18%的增长," De Monchy表示。"我们的活动主要针对那些注重品质、高端旅游的游客,中国游客每次度假的平均花费大约为5000纽元。"

"我们确实看到,越来越多中国游客开始追求优质的、高端的旅游,这肯定会是我们的关注重点,并且我们没有看到中国经济放缓对新西兰(旅游)需求的影响。"

De Monchy表示,新西兰旅游局注意到,疫情后中国游客选择定制化旅行、家庭出游、8至12人的小团队旅游的数量也出现增长。

"这些团队有自己的交通工具,看起来像是团队游,但其实更像自由行、独立的旅行,这就是高价值旅游所在," De Monchy表示。"这些游客停留时间更长,会到更多地区游玩,更多地融入文化以及新西兰的大自然,消费也会更多。"

"我们看到了这一趋势,当然这也会是我们吸引中国游客的重点。"

中新加强合作,致力于将奥克兰打造为商务旅游目的地

为了吸引更多高价值中国游客,商务旅游也成为又一个热点。

4月22日,奥克兰市议会的经济和文化机构Tātaki Auckland Unlimited、奥克兰机场以及中国南方航空公司一起签署了一份谅解备忘录(MOU),致力于将奥克兰打造为中国商务游客的目的地,尤其是会议、贸易展览以及商务奖励旅游。

Tātaki Auckland Unlimited, Auckland Airport, and China Southern Airlines Signed a memorandum of understanding (MOU)  to work together to grow Auckland as a destination for Chinese business travelers, particularly for conferences and meetings, trade exhibitions, and business incentive travel.

Tātaki Auckland Unlimited 、奥克兰机场以及中国南方航空公司签署谅解备忘录。 Photo: Supplied / Auckland Airport

数据表明,自中新两国恢复旅行以来,共有21万中国访客入境新西兰,其中 1.3万人(或 6%)是为了商务、会议或研讨会而来,中国的商务旅行市场已恢复至疫情前65%的水平。

奥克兰的酒店接待能力自2019年以来增长了23%,到2024年约有1.7万间房间。明年,新西兰国际会议中心将会落成。届时,该会议中心可容纳多达3,150名代表参加会议,对会议和活动组织者来说将是利好消息。

Tātaki Auckland Unlimited的会展部门负责人Ken Pereira表示,此次合作是奥克兰会议局首次与国际航空公司合作,以提升奥克兰作为商务活动目的地在中国市场的知名度。

中国南方航空公司副总经理曲光吉表示,中国南方航空是首家定期直飞中国至奥克兰航线的航空公司,最早的航线于2011年4月9日从广州出发。

"在过去的 13 年里,中国南方航空共运送了253万人次的乘客往返于中新两国之间。通过与奥克兰机场、Tātaki Auckland Unlimited 合作,中国南方航空将继续致力于成为'中国与新西兰之间的空中桥梁'。"

新西兰中国旅行社董事总经理Lisa Li表示,中旅去年开始就接待了来自中国的企业,其中商务奖励旅游反响很不错。

"奖励旅游、会议旅游,一个突出的特点就是客人的花费比较多,客人在某一个城市停留的时间也比较长," Li表示。 "我们帮他们在新西兰做了很多场晚宴、研讨会,这个团队人数特别多,在中国一些企业里影响很大,所以今年我们明显感觉中国很多企业都把(商务奖励旅游)放到新西兰。"

"奥克兰、皇后镇、基督城、惠灵顿现在都有非常好的会议中心,把新西兰作为一个会议奖励旅游的目的地,我觉得我们应该把这个势头保持好。"

"我们希望奥克兰不仅仅是一个口岸城市,而是一个旅游目的地,游客能在这里待上两到三个晚上,甚至更长时间,商务旅游、会议奖励旅游就是一个非常好的方式。"

对于中国旅游市场从高客流量转向高价值的趋势, Li表示,高价值旅游、高端旅游并非指收费昂贵,而更是提供独特的、极致的旅游体验。

De Monchy表示,伴随着新西兰滑雪季的到来,他非常期待看到更多中国游客的到来。

"几年前的北京冬奥会之后,我们看到了中国游客对冬季和滑雪活动的浓厚兴趣,新西兰拥有很棒的滑雪胜地和冬季景观。我们会推广并期待看到更多中国游客在即将到来的冬季来访。"

"我们欣喜地看到,中国游客希望全年都来新西兰旅游,而不仅仅是在夏季高峰期。"

关于 About

A horizontally repeating motif of semi circular arcs in red to represent a bridge

RNZ Chinese is a dedicated initiative producing content for and about the diverse Chinese community in New Zealand. Radio New Zealand is an independent public service multimedia organisation that provides audiences with trusted news and current affairs in accordance with the RNZ Charter. Contact the team by email at chinese@rnz.co.nz

RNZ中文 (RNZ Chinese) 是新西兰国家广播电台 (Radio New Zealand, RNZ) 推出的专项版块, 致力于关注新西兰多元华人社区,提供相关的新闻报道和内容服务。RNZ是一家独立的公共服务机构,依据RNZ章程,通过多媒体平台提供值得信赖的新闻和时事报道。欢迎联系中文团队,电子邮箱: chinese@rnz.co.nz