Eda Tang (left) and James Dansey Photo: Supplied / Robert George
毛利电视台最近推出了一个轻松愉快的毛利语烹饪试播节目,以鼓励人们学习毛利语。
这个名为"Āku Hapa"的节目由记者唐子遥(Eda Tang)和独立音乐人James Dansey(所属毛利部落为Tūwharetoa, Ngāruahine)共同主持,他们烹制食物并将其提供给客人,节目中不乏搞笑时刻。
作为毛利语学习者,主持人在讲毛利语时会犯一些错误。
唐子遥说:"我们来这里不是为了教任何东西,而是为了帮助其他人更坦然地面对错误。"
唐子遥解释说,节目名称"Āku Hapa"是一个文字游戏,"hapa"既是"错误"的意思,又表示"晚餐",因此这个短语既可以解释为"我的错误",也可以理解为"我的晚餐"。
在新西兰出生长大的唐子遥说,她从中国广东移民过来的父母需要学习英语。
"令人悲哀的是,按照规定,非毛利人仍然需要学习殖民这片土地的语言,而不是这里的本土语言。"唐子遥说。
"所以,我认为任何生活在新西兰的人都有责任学习毛利语。"
"Āku Hapa"想提醒人们,学习毛利语时不要害怕犯错。 Photo: Supplied / Robert George
唐子遥表示,为毛利人重拾自己的语言留出空间也很重要,因为"这不仅仅是语言的获得,还涉及很多其他层面的问题"。
她说,学习毛利语也加强了她与自己华裔身份的联结,因为中华文化鼓励人们探索自己的出身。
"振兴一种语言是每个人的责任,不仅仅是毛利语……只有当我们对彼此说话使用这种语言时,它才算真正地被振兴了。"
Dansey和唐子遥是毛利语课的同学。他说,两人都认为重现他们在沉浸式毛利语课上看到的情况是有价值的。
"更具体地说,当用爱(aroha) 和人与人之间的亲密联结(whānaungatanga) 来看待时,缓慢、生硬、错漏百出的句子往往能创造真正的联系、温暖和幽默。
"我们希望任何想学习毛利语的人,或者正处于学习毛利语初期的人,都能通过观看这个短片,找到乐趣和善意。"
记者Paula Penfold在节目中分享了她的毛利语学习历程。 Photo: Supplied
这个试播节目的嘉宾是记者Paula Penfold,她也是唐子遥和Dansey的同学。
她说,她很遗憾没有让自己的孩子(所属毛利部落为Ngāti Kahungunu)学习毛利语,她希望能通过自己学习毛利语来帮助孩子们掌握这门语言。
Penfold说,毛利语是有生命的语言,也是一件珍宝,尝试用毛利语交流对于它的生存至关重要,而在说毛利语的过程中,错误几乎不可避免。
她说,听到老师说"nau mai ngā hapa"(意思是欢迎犯错)时总是让人感到安慰。
"学习毛利语的历程不会一帆风顺。有时,你的自信会驱使你大声表达;有时,你又会感到自己非常笨拙,是个失败。"她说。
"我认为'Āku Hapa'是对毛利文化的一次美妙致敬,希望在这部试播剧之后能推出整个系列。"
节目的导演Robert George也是一名毛利人(母亲所属毛利部落为Ngāti Kearoa Ngāti Tuara和Ngāti Awa, 父亲为库克群岛毛利裔),他也在学习毛利语。他表示自己非常赞同创造一个安全学习空间,并让学习过程充满趣味、与众不同的想法。
George说,特别对于那些较晚开始学习自己语言的毛利人来说,他们可能会感到有些羞耻和尴尬。
"你会很快就变得非常严肃。我想是因为殖民化,因为创伤,因为……这些都会传递到你身上。"他说。
"语言学习,尤其是成年人的学习,你希望每个人都能轻松进入学习,包容性更强。我认为,保持轻松有趣……有助于营造一个安全的环境。"
团队表示,如果有足够的资金,他们希望能制作更多剧集。