Navigation for News Categories

华人国会议员:潜在的“掠夺式”赶海问题不应该投射在移民身上

15:54 20/1/2026
Greens MP Lawrence Xu-Nan, National MPs Carlos Cheung and Nancy Lu

从左至右:绿党议员南西,国家党议员张雋浩、陆楠。 Photo: RNZ / Yiting Lin

新西兰各党派的亚裔议员们一致认为,近期关于潮间带海洋生物被过度采集的争议,其焦点不应放在移民问题上。

来自绿党与国家党的亚裔议员们转而呼吁加强教育普及,以使移民群体理解保护海洋环境的重要性。

渔政部长Shane Jones周一在RNZ的新闻访谈节目中说,大规模移民潮是导致Whangaparāoa半岛潮间带生物据称被采集一空的部分原因。

他同时还指出,一些采集活动是在中文网站上组织的。

"新西兰无节制的移民越多,对社会凝聚力以及我们视为基本文化的既定规则构成的威胁就越大。"Jones表示,"因为移民社区不了解规则,所以对我们的岩石池海洋生物的生存构成了威胁。"

Lawrence Xu-Nan becoming the first lawmaker of Chinese descent to represent the Green party in Parliament.

绿党议员南西。 Photo: RNZ/ Blessen Tom

绿党议员南西(Lawrence Xu-Nan)指出,Jones所在的新西兰优先党(New Zealand First)长期持反移民立场。他指责这位部长将问题归咎于移民,把这个问题当成了一种竞选策略。

"我认为这纯粹是在转移视线,因为当我们审视对海洋环境最具破坏性的(活动)时,那应该是工业捕捞、海底拖网和海底采矿。"南希说。

"这些才是渔政部长Shane Jones应该关注并禁止的。然而……他使用种族主义言论来转移话题,而不是应对我们海洋生态系统面临的更重大的问题。"

南西说,赶海者似乎来自不同的族裔背景,如果有人被发现违反规定,应当由执法部门依法处理或对人们进行教育。

Mt Roskill选区议员张隽浩(Carlos Cheung)说希望能真正服务到社会,鼓励更多的华人和亚裔参政。

国家党议员张雋浩。 Photo: RNZ / Blessen Tom

国家党议员张雋浩(Carlos Cheung)表示,这一问题"更多是一个渔业问题,而非移民或移民政策问题"。

"我认为每个人,无论属于何种(族裔)或……何种社群,我们都应共同努力,确保新西兰的海洋生物资源能够可持续发展。"

当被问及社交媒体上针对特定族群的过度采集行为评论时,张雋浩表示,将矛头指向单一群体是不公平的。

"人们很容易(把错误)归咎于某个人或某个群体,但……那可能只是个人行为,并不能代表整个社群。"他说道。

尽管如此,他认为开展教育有助于移民理解这一问题的重要性。

"通过沟通和教育,确保(移民)了解当前情况以及相关限制或规定背后的原因,这至关重要。"他表示。

"每个人都有权利享受新西兰的美丽,但我们需要确保这种美丽能够持续……不仅为我们,也为我们的下一代。"

国家党排名议员陆楠(Nancy Lu)表示会努力让新西兰的未来变得更好。

国家党议员陆楠。 Photo: RNZ / Blessen Tom

国家党排名议员陆楠表示,她同样不赞成人们将赶海问题视为族裔问题。

"这与族裔行为、族裔文化、活动或传统无关,"陆楠说,"这更多是关于那些采取了某些行动的个人,现在正从当地居民那里得到一些反馈。"

她指出,人们在讨论这一议题时应避免使用歧视性语言。

"这与我们的族裔或背景无关,与年龄或性别无关,而关乎身处新西兰的新西兰人。我们应当为我们的环境提供保护。"她说。

"任何人都有权提出关切,但每个人也都有权解释情况。我认为,我们更应该做的是共同努力,更有动力地去保护环境,而不是基于种族互相歧视或施加压力。"

Mark Mitchell

少数族裔事务部长Mark Mitchell。 Photo: RNZ / Samuel Rillstone

少数族裔事务部长兼Whangaparāoa国会议员Mark Mitchell同样认为,辩论的焦点不应是种族问题,而应是如何保护海洋环境。

"所有新西兰人都有责任成为优秀的守护者,并切实做到这一点。"Mitchell表示。

"有些人选择不这样做,但我支持采取行动,确保我们的潮汐岩池和海洋环境得到保护,让每个人都能享受。"

Shane Jones

渔政部长Shane Jones。 Photo: RNZ / Samuel Rillstone

在回应南西的批评时,Jones向RNZ表示他只是在"陈述事实"。

"大多数赶海的人都来自移民社区,"他说,"他们是亚裔。我们需要进行教育,需要让人们明白,他们必须接纳东道主社会的文化。"

"新西兰优先党(New Zealand First)对无节制的移民始终持怀疑态度。我们的人口结构变化越大,从政者……就越有责任提醒所有希望在新西兰安家的人要入乡随俗。"

初级产业部(Ministry for Primary Industries)表示,渔业官员在Whangaparāoa半岛地区开展了高频巡查,发现合规率为93%,这与全国约94%的合规率相近。

该部门称,新西兰渔政部(Fisheries New Zealand)并不收集违规者族裔背景的数据。

渔政部近日提醒公众,在夏季进行垂钓或采集贝类之前,务必核实当地渔猎规定。此前,丰盛湾地区发现数人采集了大量青口。

关于 About

A horizontally repeating motif of semi circular arcs in red to represent a bridge

RNZ Chinese is a dedicated initiative producing content for and about the diverse Chinese community in New Zealand. Radio New Zealand is an independent public service multimedia organisation that provides audiences with trusted news and current affairs in accordance with the RNZ Charter. Contact the team by email at chinese@rnz.co.nz

RNZ中文 (RNZ Chinese) 是新西兰国家广播电台 (Radio New Zealand, RNZ) 推出的专项版块, 致力于关注新西兰多元华人社区,提供相关的新闻报道和内容服务。RNZ是一家独立的公共服务机构,依据RNZ章程,通过多媒体平台提供值得信赖的新闻和时事报道。欢迎联系中文团队,电子邮箱: chinese@rnz.co.nz